Strona 1 z 1

Zagraniczne książki muzyczne - tłumaczenie i wydanie

: niedziela 14 sie 2005, 01:20
autor: Marc.De.Marx
Jak wyglada sprawa z wydaniem u nas ksiazki zagranicznego wydawcy ? W naszym kraju z tego co wiem istnieje bodajze jedna przetlumaczona ksiazka na temat CubaseSX. Mysle ze zaintersowanie tego typu literaturąi w naszym jezyku nie byloby male. Znajac nawet dobrze jezyk angielski trudno raczej sie polapac w gaszczu technicznych slowek, ktoraych nawet w slowniku nie znajdziemy. Napewno duze zaintesrowaniem cieszyly by sie ksiazki o masteringu np Boba Katza lub inne ktorych w jezyku ang nie ma malo..Jestem ciekawy dlaczego jeszcze nikt sie tym nie zająl ? Czyzby bylo to nie oplacalne ? chocaiz wątpie. Jak wyglada sprawa z takim przedziewzięciem zeby wypuscic taka ksiazke na nasz rynek ? prawa autorskie, tlumaczenia itp. oreinetuje sie ktos ?

Re: Zagraniczne książki muzyczne - tłumaczenie i wydanie

: niedziela 14 sie 2005, 01:36
autor: MB
Jest bardzo duży problem z opłacalnością. Prowadziłem kiedyś rozmowy z dwoma krajowymi wydawnictwami proponując im tłumaczenie książek wydawanych przez Focal Press. Niestety, wydawnictwa (WKŁ i PLJ) twierdzą, że tematyka w Polsce jest na tyle niszowa a skłonność do pirackiego powielania książek tak powszechna, że nie opłaca się wydawać takich książek. Koronnym argumentem są koszty licencji wydawnictwa, które zjadłyby cały zysk ze sprzedaży tłumaczenia.