Sub(s)tractive analog synthesis
Słowo "substraktywna" zostało zapewne zapoczątkowane przez fanów Biosphere ;D ("Substrata")
Re: Sub(s)tractive analog synthesis
...Słowo "substraktywna" zostało zapewne zapoczątkowane przez fanów Biosphere ;D ("Substrata")...
**********************
Ależ to nie ma ze sobą nic wspólnego!. Substraty (NIE substrakty) to składniki biorące udział w reakcji chemicznej (terminu tego używa np. fundamentalne prawo zachowania masy A.V. Lavoisiera). Angielski termin substrate jest też używany w elektronice i oznacza podłoże, na którym wytwarzana jest struktura układu półprzewodnikowego w procesie fotochemicznym. W żadnym wypadku nie ma to żadnego związku z odejmowaniem ani tym bardziej z syntezą dźwięku.
**********************
Ależ to nie ma ze sobą nic wspólnego!. Substraty (NIE substrakty) to składniki biorące udział w reakcji chemicznej (terminu tego używa np. fundamentalne prawo zachowania masy A.V. Lavoisiera). Angielski termin substrate jest też używany w elektronice i oznacza podłoże, na którym wytwarzana jest struktura układu półprzewodnikowego w procesie fotochemicznym. W żadnym wypadku nie ma to żadnego związku z odejmowaniem ani tym bardziej z syntezą dźwięku.
Re: Sub(s)tractive analog synthesis
Ależ to nie ma ze sobą nic wspólnego!. (...) W żadnym wypadku nie ma to żadnego związku z odejmowaniem ani tym bardziej z syntezą dźwięku....
**********************
No co Ty powiesz... :D
Nawet sobie zażartować nie można...
**********************
No co Ty powiesz... :D
Nawet sobie zażartować nie można...
Re: Sub(s)tractive analog synthesis
A ja przyznam, że nigdy się nad tym "s" w nazwie nie zastanawiałem (MB masz oczywiście rację co do poprawnego polskiego tłumaczenia) i powtarzałem błędną wersję bezmyślnie.
Oczywiście język jest po to, żeby się komunikować i to prawda, że i błędną wersję wszyscy zrozumiemy, ale fajniej będzie używać poprawnej
Np. stwierdzenie "poszłem na miasto i kupiłem syra" też wszyscy zrozumieją, ale to nie oznacza, że warto schodzić do takiego poziomu. W każdym razie ja zamierzam się poprawić 
Oczywiście język jest po to, żeby się komunikować i to prawda, że i błędną wersję wszyscy zrozumiemy, ale fajniej będzie używać poprawnej

